.

天声人语middot有声版

欢迎来到今天的天声人语

そろばん留学1期生

第一批珠算留学生

图片来源百度

南太平洋の島国トンガにツポウ4世という親日家の国王がいた。そろばん教育を自国に広めたいと1980年代から留学生を日本へ送り出す。1期生ノフォムリ?タウモエフォラウさん(63)を、いまの勤務先の埼玉工業大学に訪ねた▼

南太平洋岛国汤加的图普四世国王是一位亲日人士。他希望能在汤加普及珠算教育,于是从上世纪80年代开始向日本派遣留学生。NofomuliTaumoefolau(63岁)就是当时的第一批留学生。笔者访问了他现在工作的埼玉工业大学。

「最初の2年は懸命に習いました。小学生に交じってパチパチやって4級に合格。でもその後は時間がなくて……」。ラグビーの練習が忙しくなったためだ。留学した大東文化大で、トンガ代表の実績をもつ彼がチームの要となった▼当年Nofomuli除了珠算,还忙于橄榄球训练,这让他深感分身乏术。“最开始的两年我都在拼命地学习珠算。我跟小学生一起噼里啪啦地练习,然后过了珠算四级。但后来实在没时间……”。Nofomuli当时在大东文化大学留学。作为曾经的汤加橄榄球国家队选手,他成为了球队的核心成员。

言葉や食事には慣れても、大学スポーツ界にはびこっていた過度の上下関係にはなじめない。学年が上というだけでむやみにいばり、下というだけで奴隷のようにこき使われる。見かねて「後輩をかばってこそ先輩だろう」と声を荒らげた日もある▼

即使习惯了日本的语言和饮食,Nofomuli也始终无法适应泛滥于日本大学体育界中过于严苛的上下级关系。仅仅因为是学长就可以专横跋扈,又仅仅因为是学弟就要被当做奴隶般使唤。因为实在看不过眼,Nofomuli曾大吼“保护不了学弟的算什么学长啊”。

就職した三洋電機でもチームを牽引(けんいん)。87年の第1回W杯では日本代表に選ばれた。「トンガ人の僕が日本を代表する責任は本当に重かったですね」。初戦で2本のトライを決めている▼

加入三洋电机橄榄球队后,Nofomuli依然是领军者。年第一届橄榄球世界杯时,他被选为日本国家队选手。“汤加出身的我要代表日本出战,这份责任真的很重”。首战中,他两度持球触地得分。

在日39年、よどみない日本語で「そろばん教師として帰国することを国王は期待していたはず。それでも日本に残ったことに満足しています」。仕事のかたわら、母国からやって来る後輩たちの面倒を見てきた。あさって開幕するW杯ではトンガ出身の5人が日本代表に入っている▼

在日本生活了39年的Nofomuli操着一口流利的日语说道:“国王他应该期待着我能作为珠算教师回到祖国。但我我对留在日本感到满足。”工作之余,他会帮忙关照从祖国来日的后辈们。后天开幕的橄榄球世界杯上,有五名汤加出身的选手入选了日本国家队。

もしもツポウ4世が珠算好きでなければ、この秋、私たちが見ているラグビー熱はなかったかもしれない。そろばん留学生たちの奮闘に改めて感謝したい。

若不是多亏了热爱珠算的图普四世国王,今年秋天,我们也许就看不到在日本掀起的橄榄球热潮了吧。再次感谢珠算留学生们的奋斗。

单词解析

荒げる:

あららげる。本来は「あららげる」で、「あらげる」は近年使われるようになった語形。」

よどみ:

話がつかえて、すらすらと進まないこと。

插播一条消息:

本栏目的两大明星课程——天声人语翻译学习的公开课与VIP课都已经上线啦!

想必各位读者对这两门课程都有所耳闻,也十分好奇这“两兄弟”的区别

我们专门为大家整理出了这两门课程的内容架构与特色。

快来看看吧~

公开课:听了这门公开课,我们就是朋友!

VIP课:VIP课程大揭秘!

背景知識

タウファアハウ?トゥポウ4世

陶法阿豪·图普四世(TaufaahauTupouIV,年7月4日—年9月10日)

  汤加第四任国王,是萨洛特·图普三世女王的长子。年7月4日出生于汤加首都努库阿洛法,他从年至年任教育大臣,年至年兼任卫生大臣。年出任首相兼外交、农业大臣。年12月16日继承王位,年7月4日登基。他曾在澳洲的纽因顿学院和悉尼大学这两所大学就读,获文学士及法学士位。是第一位接受西方教育的汤加国王。

天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本


转载请注明:http://www.adnwm.com/xkzd/15096.html